Best Canned Mackerel Recipes from Japanese Locals | 日本人が教える最高のサバ缶レシピ

Tinned fish with mayo and bread. Mix it up in a salad. Add a little hot sauce on top of the fish. Little canapés for the parties. These are many go-to recipes you can make with tinned fish we see from the western recipes shared online, especially now that tinned fish are way more acceptable with people overseas.

In Japan, our beloved Sabakan aka. canned mackerels have always been a pantry staple to a lot of families. While the west pair them with breads and sandwiches, we pair our with rice. There are cultural differences in the ways we eat our canned mackerels, even as an Indonesian living in Japan would say how Indonesian serve our tinned fish are completely different from Japan and the western country.

It made me wonder... how do Japanese people typically cook with canned mackerel?
So I’ve asked around our Japanese staff member their favorite recipes with canned mackerel.

サバ缶は、パンにのせて食べたり、サラダに入れたり、少しだけタバスコをかけたり、おしゃれなカナッペをつくったりと、いろいろな使い方があります。これらは、海外で定番の缶詰レシピの一例です。

日本でも愛されるサバ缶は、家庭の定番食材です。外国ではサバ缶をパンやクラッカーにのせて食べますが、日本では白いご飯と一緒に食べるのが一般的です。インドネシア人としても、日本と海外のサバ缶料理の違いに驚かされます。このように、同じ食材でも国によって食べ方が異なるのは興味深いですね。

そこで、社内スタッフにこの質問をしてみました。

As a Japanese, what is your favorite way in eating Canned Mackerel?
「サバ缶を美味しく食べる方法を教えてください!」

ご飯のおかずより、おつまみとして食べることが多いです。
Enjoys canned mackerel as a snack with a alcoholic beverages~

 サバのポテトサラダ
Potato Salad with Mackerel
おすすめ: No.38【三種の厳選胡椒仕立て】No.38 【風味爽やか彩りマリネ仕立て】
Recommended Flavor: No.38 Triple Mix Pepper or No.38 Mild Sour Mariné

サバチャンプルー
Mackerel Champuru, Stir Fry bitter gourd (Okinawan cuisine)
おすすめ:No.38【炙り鯖のショウガ醤油仕立て】No.38 【やみつき甘辛ヤンニョム仕立て】
Recommended Flavor: No.38 Soy & Ginger or No.38 Yangnyeom Sweet Chili

 Writer's Note: 
「Otsumami」is the Japanese equivalent of the words "beer snacks" or "finger food," these are food usually eaten with your favorite alcohol. 
日本語ではお酒に合う食べ物は「おつまみ」と言い、英語では "beer snack" または "finger food" と言います!

卵を作ったレシピがおすすめ
Simple egg recipes with mackerel 

---

親子丼の鶏肉をサバに替える
Oyakodon, with canned mackerel instead of Chicken
おすすめ:  No.38【炙り鯖のショウガ醤油仕立て】
Recommended Flavor:  No.38 Soy & Ginger

 

サバ入り卵焼き
Tamagoyaki (rolled omlette) with canned mackerel
おすすめ: No.38 【味噌と辛味感じるガーリックオイル仕立て】
Recommended Flavor: No.38 Miso Garlic Oil


Writer's Note:
Replacing protein with canned mackerel for oyakodon is a very unique take! Oyako means Mother and Child (Chicken and Egg) because of that replacing it with Mackerel will never be something i thought of doing!
親子丼の鶏肉をサバ缶に替えるのはとてもユニークなアイデアです!「親子」とは鶏と卵を意味しますからサバに替えるなんて思いつきませんでした!

料理をあまりしないので、簡単にできる料理がおすすめ!
Easy recipe from a person who doesn’t really cook!

サバ缶のチーズがけ
Canned Mackerel with cheese
おすすめ:No.38【辛味引き立つガーリックオイル仕立て】
Recommended Flavor: No.38 Chili & Garlic Oil

サバ入りたこ焼き
Takoyaki with Mackerel Filling
おすすめ: No.38 お好みの味で!
Recommended Flavor: Your Favorite No.38 flavor!

Writer's Note: 
As an unqualified Osaka local, anything we put in a Takoyaki will be delish!
大阪で生活する会社員として、たこ焼きは何を入れても美味しいです!

夏にピッタリの冷たいアレンジ
Perfect Summer Dish

冷や汁
Cold Miso Soup
おすすめ: No.38【炙り鯖のショウガ醤油仕立て】
Recommended Flavor: No.38 Soy & Ginger

Writer's Note: 
Cold Miso Soup… is definitely not in my repertoire as an Indonesian. We fend off heat with more heat! However, I tried it and it’s surprisingly pretty good!
インドネシア人として、冷たいスープは考えられないものです。暑い日には、むしろ辛いものを食べたいです!でも、世界を広げるために私もやってみます!

 

グランピングで作ったサバ缶料理!
Canned Mackerel recipe you can make during a Glamping trip.

 
サバ焼きそばパン
Mackerel Yakisoba Bread
おすすめ: No.38【スパイス香る芳醇カレー仕立て】
Recommended Flavor: No.38 Spicy Rich Curry

Writer's Note: 
Speaking of Yakisoba bread, it’s such a classic food from anime a lot of us foreigners might grow up with… It is a really good snack in my opinion.
焼きそばパンと言えば、アニメ好きな外国人にとって懐かしく憧れる食べ物だと思います。

簡単に作れるパスタがおすすめ
Quick and Easy Pasta Recipe

サバ缶のパスタ
Quick Pasta with Canned Mackerel, Chili, and Cabbage.
おすすめ:No.38 【味噌と辛味感じるガーリックオイル仕立て】
Recommended Flavor: No.38 Miso Garlic Oil

Writer's Note:  
Contrary to popular belief, one of the most common dishes Japanese make is actually pasta! It's quick and easy, especially for office worker to prepare a comforting meal at home.

日本人がご飯以外によく作る家庭料理といえば、パスタです。シンプルで簡単に作れるので、忙しい時でも手軽に作れます。

---

While eating No.38 Premium Canned Mackerel straight from the can is our speciality, we also can elevate any type of dishes from your go-to to something you’ve never made before!
No.38のサバ缶はそのまま食べても料理のように美味しいですが、いつもの料理から今まで作ったことのない料理まで、どんな料理でも美味しくなります!

Are you inspired by any of the recipe ideas above?
Share on your social media and tag us @no.38_official if you try any!

No.38グローバルSNSアカウントフォローしてください!
Follow our No.38 Global Social Media account!


筆者について

こんにちは、ファネッサです。 遠いインドネシアの地から、No.38チームの一員として日本にやって来ました。シンガポールでの8年間の生活を経て、インドネシア語と同じくらいに英語も私の心の言葉となりました。日本での外国人生活を通して、私独自の視点を皆さんに伝え、私たちの世界と皆さんとの架け橋となれたらと思っています。この小さな記事を、日本語と英語でお楽しみください!

About the writer

Hello hello! I’m a member of the No.38 team all the way from Indonesia! You can call me Vanessa! I grew up speaking English and lived in Singapore for eight years, I like to think I'm as fluent in English as in Indonesian. Currently residing in Japan, I'm excited to share my unique perspective, bridging diverse worlds through my bilingual articles. I hope you enjoy my little article both in Japanese and English!

Who knows this could be the start of your language journey too!